Dansk (Danish)
n. - ære, herlighed, glorie, pragt, glans
v. intr. - glæde sig over, kro sig af, rose sig af
idioms:
Nederlands (Dutch)
glorie, lof, faam, intense blijheid, aureool, tegenzon, trots zijn, zich verheugen in
Français (French)
n. - (Relig) gloire, splendeur, fierté
v. intr. - être très fier de
idioms:
- glory be! Dieu merci
- go to glory aller ad patres (euph), mourir (euph)
Deutsch (German)
n. - Herrlichkeit, Ruhm, Verdienst, Ehre
v. - stolz sein
idioms:
- glory be! ach du lieber Himmel! (ugs.), Himmel noch mal! (ugs.), himmlisch!
- go to glory (Slang) sterben
Ελληνική (Greek)
n. - δόξα, λαμπρότητα, μεγαλείο, (ένδοξη) φήμη, τιμή, δόξα
v. - αγάλλομαι, γεμίζω χαρά, καμαρώνω
idioms:
- go to glory (καθομ.) πεθαίνω, με γράφει η ιστορία
Italiano (Italian)
gloria, splendore, fama
idioms:
- a blaze of glory enorme successo, in bellezza
- go to glory morire, rendere l'anima
Português (Portuguese)
n. - glória (f), céu (m), honra (f)
v. - triunfar
idioms:
Русский (Russian)
слава, великолепие, ореол, гордиться, торжествовать
idioms:
- a blaze of glory сиянье славы
- go to glory приказать долго жить
Español (Spanish)
n. - gloria, fama, nombradía, renombre, magnificencia, felicidad completa
v. intr. - exaltar, regocijarse en, enaltecer
idioms:
- glory be! gracias a Dios!
- go to glory morirse, subir a los cielos
Svenska (Swedish)
n. - ära, berömmelse, lov och pris, salighet, prakt, glansdagar, gloria
v. - vara stolt över, berömma sig av
中文(简体)(Chinese (Simplified))
光荣, 荣誉, 荣耀, 骄傲, 狂喜, 自豪, 喜悦
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 光榮, 榮譽, 榮耀
v. intr. - 驕傲, 狂喜, 自豪, 喜悅
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 영광, 감사, 아름다움, 행복
v. intr. - 즐거워 하다, 자랑으로 삼다
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 栄光, 名誉, 誇りとなるもの, 栄華, 繁栄, すばらしさ, 天国, 天上の至福, 賛美, 天上の栄光, 壮観, 大喜び, 後光
v. - 誇る, 大いに喜ぶ
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) عظمه, شهرة (فعل) يفاخر, يبتهج
עברית (Hebrew)
n. - תהילה, כבוד, פרסום, הדר, יופי, הכרת תודה, הילה, זוהר השמיים
v. intr. - התפאר
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.