Dansk (Danish)
1.
v. tr. - lægge, dække, lægge til rette, vædde, anlægge, henlægge, fremlægge, gå i seng med
v. intr. - lægge æg
n. - beliggenhed
idioms:
- easy lay let at få i kassen
- good lay god i sengen, et godt knald
- lay about one slå om sig, lange ud til højre og venstre
- lay aside lægge til side
- lay bare blotlægge
- lay before fremlægge
- lay by gemme hen, høste, lægge bi
- lay by the heels fange, få afsløret
- lay claim to gøre krav på
- lay down one's arms nedlægge våbnene
- lay down one's life ofre sit liv
- lay drains lægge kloakker
- lay eyes on se, få øje på
- lay great store by sætte stor pris på, lægge megen vægt på
- lay hold of få fat i, gribe, beslaglægge
- lay into gå løs på
- lay it on overdrive
- lay it on thick overdrive stort
- lay of the land situationen, hvordan landet ligger
- lay off afskedige, fyre, holde op med, holde fri, holde sig fra
- lay on lægge på, lægge til, smøre på, overdrive
- lay one's hands on få fat i
- lay oneself open risikere
- lay out lægge ud, give ud, slå ud, have planer om
- lay over gøre ophold, udsætte
- lay something at someone's door lægge skylden på
- lay to rest begrave
- lay up lægge til side, lægge hen, spare, tage ud af drift
2.
adj. - lægmands-, læg
idioms:
- lay brother lægbroder
- lay figure nikkedukke, nul, urealistisk figur
- lay sister lægsøster
3.
n. - sang, kvad, digt
Nederlands (Dutch)
leggen, plaatsen, klaarleggen, (neer) zetten, vaststellen, installeren, aanleggen, tafeldekken, bekleden, uitzetten (een val), geesten bezweren, neerslaan, wedden, verminderen, seks hebben met, slagrichting van touw, laag, ligging, lied/ vers, seksuele partner (platvloers), seksuele gemeenschap (platvloers), hoeveelheid garen, deel van weefstoel, makkelijk in bed te krijgen
Français (French)
1.
v. tr. - étaler, placer, préparer, disposer, déposer (une couronne), coucher (un bébé), mettre (la table), préparer (un projet), poser (les fondations de), tendre (un piège), (Constr, Hort, Mil) poser, construire (une route), (Zool) pondre (un ¯uf), (fig) porter (une charge, une accusation), déposer (une plainte), jeter (une malédiction), parier (course de chevaux), (fig) dissiper (des craintes), mettre fin à (des rumeurs), baiser avec (vulg)
v. intr. - (Agric, Zool) pondre, parier, abattre, (Naut) jeter l'ancre
n. - (la) direction des torons tordus ensemble, ponte, (GB) métier (arg), occupation, baise (vulg)
idioms:
- easy lay femme facile
- good lay bonne baise (vulg)
- lay about rouer de coups
- lay about one rouer qn de coups, frapper de tous côtés (arg)
- lay aside abandonner, se dépouiller de (ses préjugés), mettre de côté (un travail, de l'argent)
- lay away (US) mettre de (l'argent) de côté
- lay bare mettre à nu, dévoiler
- lay before soumettre (qch à qn), exposer (qch à qn)
- lay by mettre (qch) de côté
- lay by the heels attraper (qn)
- lay claim to prétendre à, avoir des prétentions à
- lay down coucher (qn, qch), étaler (des cartes), poser (qch), déposer (une arme)
- lay down one's arms déposer ses/les armes
- lay down one's life sacrifier sa vie
- lay drains poser/installer des canalisations sanitaires
- lay eyes on poser les yeux sur
- lay for préparer pour
- lay great store by accorder de l'importance à, faire grand cas de
- lay hold of se saisir de, s'emparer de
- lay hold on mettre l'emprise sur
- lay in faire provision de, s'approvisionner, (Comm) emmagasiner
- lay into rosser qn, passer un savon à qn
- lay it on flatter (qn) grossièrement, exagérer, y aller un peu fort
- lay it on thick exagérer, forcer la dose, flatter qn grossièrement
- lay of the land (US) tâter le terrain, voir de quoi il retourne, configuration/disposition du pays ou du terrain
- lay off licencier, renvoyer temporairement, s'abstenir de, fiche-moi la paix (excl), (Naut) rester au large
- lay on installer (gaz, électricité), amener (l'eau dans la maison), préparer, organiser (qch)
- lay one's hands on dénicher, mettre la main sur, (Relig) faire l'imposition des mains (à qn), s'emparer de, lever/porter la main sur (qn)
- lay oneself open s'exposer à
- lay over (US) faire une halte (au cours d'un voyage)
- lay someone off renvoyer temporairement (qn), licencier (qn)
- lay someone out mettre KO (l'adversaire) (en boxe), étendre (qn) d'un coup, coucher (qn) par terre/sur le carreau, faire la toilette mortuaire de
- lay someone up obliger (qn) à garder le lit
- lay something at someone's door tenir qn pour être responsable de qch, faire porter la responsabilité de qch à qn
- lay something down coucher (un objet), étaler (qch), poser (qch), déposer (les armes)
- lay something off arrêter de (boire, fumer)
- lay something on the line y aller carrément, ne pas aller par quatre chemins
- lay something out disposer (qch), étaler (un tissu), préparer (des vêtements), concevoir, mettre (qch) en page (des illustrations), exposer (des raisons), débourser (de l'argent)
- lay to (Naut) être en panne, mettre en panne
- lay to rest enterrer, ensevelir
- lay up amasser, entasser, emmagasiner, remiser (une voiture), désarmer (un bateau), être alité
2.
adj. - non-initié, profane, (Relig) laïque
idioms:
- lay brother frère de lait
- lay figure chiffre déterminé
- lay sister s¯ur de lait
3.
n. - (Littérat) lai
Deutsch (German)
1.
v. - legen, herrichten, auferlegen, ersinnen, wetten, zerstreuen
n. - Lage, (mar.) Schlag
idioms:
- easy lay Person, die mit jedem ins Bett steigt
- good lay Person, die gut im Bett ist
- lay about auf jmdn. einschlagen, jmdn. ausschimpfen
- lay about one auf jmdn. einschlagen, jmdn. ausschimpfen
- lay aside zur Seite legen, ablegen, beilegen
- lay away weglegen, zur Seite legen, bei Seite legen, aufgeben
- lay bare bloßlegen
- lay before (zur Zustimmung) vorlegen
- lay by beiseite legen
- lay by the heels einsperren
- lay claim to Anspruch erheben auf
- lay down hinlegen, ablegen, niedersetzen, lagern
- lay down one's arms die Waffen niederlegen
- lay down one's life sein Leben hingeben
- lay drains mit einer Kanalisation versehen
- lay eyes on jmdn. erblicken
- lay for (AmE) (Sl) sich mit jmdm. anlegen
- lay great store by großen Wert legen auf
- lay hold of etwas ergreifen
- lay hold on etw. fassen od. packen, etw. zu fassen kriegen (ugs) od. bekommen, etw. nehmen
- lay in einlagern, sich eindecken mit
- lay into auf jmdn. losgehen
- lay it on übertreiben
- lay it on thick übertreiben
- lay of the land die Sachlage
- lay off entlassen, aufhören
- lay on sorgen für, bereitstellen, organisieren, anschließen, auftragen
- lay one's hands on erwischen
- lay oneself open sich aussetzen
- lay over auftragen
- lay someone off vorübergehend entlassen
- lay someone out jmdn. außer Gefecht setzen, ins Leichentuch hüllen
- lay someone up das Bett hüten
- lay something at someone's door jmdm. anlasten
- lay something down hinlegen, niederlegen, ablegen, festlegen, einlagern
- lay something off (Fußball) den Ball abgeben, damit ein anderer weiterspielt, letzte Schicht (an einer Wand) malen
- lay something on the line etwas rundheraus sagen
- lay something out ausbreiten, zurechtlegen, anlegen, (ugs) ausgeben (Geld)
- lay to (naut) beidrehen, sich [auf jmdn./etw.] konzentrieren, jmdn./etw. angreifen
- lay to rest zur letzten Ruhe betten
- lay up lagern, stillegen
2.
adj. - Laien-
idioms:
- lay brother Laienbruder
- lay figure Gliederpuppe
- lay sister Laienschwester
3.
n. - (poet) Ballade, Lied, Heldenlied
Ελληνική (Greek)
v. - βάζω, τοποθετώ, (παρα)θέτω, αραδιάζω, γεννώ (αβγά), σωριάζω ή ρίχνω κάτω, ξαπλώνω, στήνω ή στρώνω, βάζω (τραπέζι), απλώνω, ετοιμάζω, στοιχηματίζω, ποντάρω, (καθομ.) γαμώ
n. - πληβείος, κοινός θνητός, ποιηματάκι, τραγούδι, μπαλάντα, ερωτικός σύντροφος, "πήδημα"
adj. - (θρησκ.) λαϊκός, κοσμικός, εξωεκκλησιαστικός, μη κληρικός, κοινός, μη ειδικός
idioms:
- lay about one παραδέρνω, χτυπώ στα τυφλά
- lay aside βάζω κατά μέρος, αφήνω
- lay bare εκθέτω, ξεγυμνώνω, αποκαλύπτω
- lay before απιθώνω ή κείτομαι μπροστά σε
- lay brother δόκιμος μοναχός
- lay by βάζω στην άκρη, αποταμιεύω, εξοικονομώ
- lay by the heels μπαγλαρώνω, μπουζουριάζω
- lay claim to διεκδικώ
- lay drains χτίζω αποχέτευση
- lay eyes on βλέπω, αντικρίζω
- lay great store by δίνω μεγάλη σημασία σε
- lay hold of αδράχνω
- lay into επιτίθεμαι σε, βάλλω εναντίον
- lay it on υπερβάλλω, τα παραλέω
- lay it on thick υπερβάλλω, τα παραλέω (σε κομπλιμέντα, κ.λπ.)
- lay off ξεκουράζομαι, σταματώ (συνήθεια), απολύω (προσωρινά), εγκαταλείπω, σταματώ, παύω
- lay on επιθέτω, επιβάλλω, ετοιμάζω, οργανώνω, συνδέω με δίκτυο
- lay one's hands on πιάνω στα χέρια μου
- lay oneself open καθίσταμαι τρωτός, ευάλωτος, είμαι ανοιχτός
- lay out ξοδεύω, δαπανώ, ετοιμάζω, απλώνω, επενδύω, σχεδιάζω, σελιδοποιώ
- lay over διανυκτερεύω (σε), αναβάλλω
- lay sister δόκιμος μοναχή
- lay something at someone's door αποδίδω σε κάποιον
- lay something on the line διακινδυνεύω (να χάσω)
- lay to rest ενταφιάζω
- lay up αποθηκεύω, κρεβατώνομαι, (επί πλοίων) παροπλίζω
Italiano (Italian)
porre, installare, deporre
idioms:
- easy lay donna facile
- good lay buona scopata
- lay about picchiare a destra e a manca
- lay aside mettere da parte
- lay bare svelare
- lay before presentare
- lay brother/sister converso/conversa
- lay by risparmiare
- lay by the heels prendere in trappola
- lay down one's life sacrificarsi
- lay figure manichino, personaggio pallido
- lay hold of impadronirsi
- lay into buttarsi su
- lay it on esagerare
- lay it on thick esagerare
- lay of the land situazione
- lay off licenziare
- lay on fornire
- lay oneself open esporsi
- lay out preparare, spendere
- lay over sostare
- lay up fare scorta
Português (Portuguese)
v. - deitar, pôr, assentar, descansar
n. - direção (f), configuração (f)
adj. - leigo
idioms:
- easy lay obter alguém facilmente através de processo sexual
- good lay experiência sexual altamente prazerosa com alguém
- lay about one espancar
- lay aside pôr de lado, abandonar
- lay bare revelar
- lay before submeter à consideração de
- lay brother/sister alguém que pertence a um grupo religioso
- lay by reservar, economizar
- lay by the heels não perder a pose
- lay down one's life dar a vida por algo/alguém
- lay figure alguém que não é importante
- lay hold of agarrar algo ou alguém
- lay into surrar
- lay it on dramatizar algo em excesso
- lay it on thick dramatizar algo em excesso
- lay of the land situação existente em determinada hora
- lay off demitir
- lay on atacar, espancar
- lay oneself open abrir o coração
- lay out gastar, desembolsar, projetar, planejar, mostrar
- lay over pernoitar
- lay up armazenar, economizar, acamar, prostrar, pôr fora de serviço
Русский (Russian)
класть, устанавливать, прокладывать, повалить, покрывать, разрабатывать, возлагать ответственность, положение, план, профессия, светский
idioms:
- easy lay легко уговорима на секс
- good lay хорошая любовница, любовник
- lay about one набрасываться со всех сторон
- lay aside откладывать в сторону, отказываться
- lay bare раскрыть что-л.
- lay before выкладывать что-л.
- lay brother/sister послушник/послушница
- lay by откладывать в сторону
- lay by the heels заковать в кандалы
- lay down one's life положить жизнь
- lay figure манекен, ничтожество
- lay hold of схватить кого-л., овладеть чем-л., осознать что-л.
- lay into набрасываться на кого-л., избить
- lay it on выдавать кому-л. информацию
- lay it on thick грубо льстить кому-л.
- lay of the land положение дел
- lay off снимать одежду, откладывать в сторону, увольнять, отдыхать
- lay on снабжать, наносить (краску), прокладывать (трубы), нанимать, яростно атаковать кого-л.
- lay oneself open открыться для удара
- lay out выкладывать, проектировать, сбить с ног, тратить деньги, готовить к погребению
- lay over покрывать (слоем), откладывать, превосходить
- lay up запасать, временно выводить из строя, приковать к постели
Español (Spanish)
1.
v. tr. - poner, colocar, instalar, montar, echar, depositar, voltear, establecer, atribuir, presentar, imputar, cubrir, apostar, (jer) tirarse a, (jer) follar
v. intr. - poner, poner huevos, apostar, aplicarse vigorosamente, remar vigorosamente, situarse, colocarse, atribuir
n. - disposición, situación, orientación, caída, inclinación, sesgo, cáriz
idioms:
- easy lay mujer fácil
- good lay tía buena, bueno en la cama
- lay about golpear o atacar en forma violenta
- lay about one repartir golpes a diestra y siniestra, criticar indiscriminadamente
- lay aside guardar, dejar de lado, dejar a un lado
- lay away reservar, guardar, enterrar a un muerto
- lay bare poner al descubierto, revelar, desnudar
- lay before exponer, presentar, someter
- lay by ahorrar, guardar, poner aparte
- lay by the heels poner en el cepo, aprisionar, derribar, echar al suelo
- lay claim to reclamar como propio
- lay down deponer, almacenar
- lay down one's arms rendir las armas, cesar las hostilidades
- lay down one's life dar su vida, entregar su vida, sacrificarse
- lay drains poner alcantarillas, alcantarillar
- lay eyes on ver, poner el ojo en
- lay for aguardar (antes de atacar), emboscar
- lay great store by respetar mucho, valorar
- lay hold of asirse de, hacerse cargo de
- lay hold on apropiarse, tomar posesión
- lay in hacer provisión de, almacenar
- lay into dar una paliza
- lay it on lisonjear, cantar las alabanzas de uno, recargar, aplicar exceso de
- lay it on thick exagerar, recargar o cargar las tintas, adular
- lay of the land configuración del terreno
- lay off suspender, despedir, dejar fuera de servicio, dejar en paz, dejar de trabajar, trazar, marcar, señalar las medidas
- lay on proveer, imponer, infligir, cubrir (con pintura, etc.)
- lay one's hands on echar mano a, tocar, encontrar
- lay oneself open exponerse a
- lay over diferir, parar, aplazar, descansar, pernoctar
- lay someone off suspender, despedir, dejar fuera de servicio, dejar en paz, dejar de trabajar, dejar de molestar a alguien, pasar a alguien al seguro de desempleo
- lay someone out amortajar, reprimir, golpear a alguien
- lay someone up obligar a guardar cama
- lay something at someone's door echar la culpa de algo a alguien
- lay something down establecer, comenzar a construir un barco o una vía ferroviaria
- lay something off discontinuar, pasarle la pelota a un compañero del equipo, asegurarse el dinero de una apuesta recibida haciendo una apuesta similar en otra casa de apuestas
- lay something on the line entregar dinero, hacer un pago, hablar con franqueza, poner las cosas sobre el tapete
- lay something out invertir, amortajar, desembolsar, tender, extender, desplegar, exhibir, poner a la vista, disponer, planear, gastar dinero
- lay to poner al pairo
- lay to rest enterrar
- lay up almacenar, guardar, acumular, desarmar, encerrar en el garaje, atracar, dejar de lado, obligar a guardar cama, enfermar
2.
adj. - laico, lego, secular, profano
idioms:
- lay brother hermano lego
- lay figure maniquí, pelele, fantoche
- lay sister hermana lega
3.
n. - campo de operaciones, balada, batán
Svenska (Swedish)
v. - lägga, placera, släta till, pressa, göra i ordning, duka, täcka, anlägga, bygga, dra, (vid vadhållning) sätta, hålla, våga, förlägga, lägga fram, göra upp, tänka ut, (sjö.) slå, (sl.) få i säng, lägga omkull, ligga med, värpa, slå vad, (sjö.) lägga sig
n. - läge, ställning, ri
adj. - lekmanna-
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 放, 搁, 砌, 铺设, 涂, 下蛋, 打赌, 产卵, 就位, 位置, 地形, 交媾
idioms:
- easy lay 很容易上的女人
- good lay 很有做爱技巧的女子
- lay about one 向周围乱打, 奋力做
- lay aside 搁置, 积蓄
- lay bare 暴露, 展开, 揭发
- lay before 提出...
- lay brother 修道院做杂役的僧侣, 平信徒修士
- lay by 搁置, 储蓄
- lay by the heels 逮捕, 拘捕
- lay claim to 要求, 主张, 自以为
- lay down one's arms 放下某人的武器
- lay down one's life 舍生取义
- lay drains 敷设管道
- lay eyes on 见到...
- lay figure 人体活动模型
- lay great store by 非常尊重..., 非常尊视...
- lay hold of 抓住, 控制
- lay into 以言词或拳脚攻击
- lay it on 抬举, 过分地责备
- lay it on thick 过分责备
- lay of the land 地形走向, 情势, 事态
- lay off 解雇, 休息, 停止工作
- lay on 提供
- lay one's hands on 找到, 掴..., 打...
- lay oneself open 使自己成为笑柄, 使自己易遭攻击
- lay out 展示, 安排, 摆出, 筹划
- lay over 覆盖, 胜过, 使延期
- lay sister 平信徒修女
- lay something at someone's door 把某事归咎于某人
- lay something on the line 付钱, 坦率地说, 提供证据
- lay to rest 埋葬, 消除
- lay up 贮存, 卧床, 搁置
2. 世俗的, 外行的
3. 短叙事诗, 短抒情诗, 歌曲
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
adj. - 世俗的, 外行的
2.
n. - 短敘事詩, 短抒情詩, 歌曲
3.
v. tr. - 放, 擱, 砌, 鋪設, 塗
v. intr. - 下蛋, 打賭, 產卵, 就位
n. - 位置, 地形, 交媾
idioms:
- easy lay 很容易上的女人
- good lay 很有做愛技巧的女子
- lay about one 向周圍亂打, 奮力做
- lay aside 擱置, 積蓄
- lay bare 暴露, 展開, 揭發
- lay before 提出...
- lay brother 修道院做雜役的僧侶, 平信徒修士
- lay by 擱置, 儲蓄
- lay by the heels 逮捕, 拘捕
- lay claim to 要求, 主張, 自以為
- lay down one's arms 放下某人的武器
- lay down one's life 捨生取義
- lay drains 敷設管道
- lay eyes on 見到...
- lay figure 人體活動模型
- lay great store by 非常尊重..., 非常尊視...
- lay hold of 抓住, 控制
- lay into 以言詞或拳腳攻擊
- lay it on 抬舉, 過分地責備
- lay it on thick 過分責備
- lay of the land 地形走向, 情勢, 事態
- lay off 解雇, 休息, 停止工作
- lay on 提供
- lay one's hands on 找到, 摑..., 打...
- lay oneself open 使自己成為笑柄, 使自己易遭攻擊
- lay out 展示, 安排, 擺出, 籌劃
- lay over 覆蓋, 勝過, 使延期
- lay sister 平信徒修女
- lay something at someone's door 把某事歸咎於某人
- lay something on the line 付錢, 坦率地說, 提供証據
- lay to rest 埋葬, 消除
- lay up 貯存, 臥床, 擱置
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 두다 , 놓다 , 때려눕히다, 제시하다, ~의 탓으로 돌리다, 마련하다, 가라앉히다
v. intr. - 알을 낳다, 돈을 걸다, 전념하다, 꾀하다, 엿보다, 노리다
n. - 위치, 배치, 상황, 꼬임새 , 배당 , 계획
idioms:
- lay about one 전후좌우를 마구 후려지다
- lay aside 벗다 , 버리다, 거절하다
- lay by 두다 , 비축하다, 일시 정지시키다
- lay claim to ~에 대한 권리를 주장하다
- lay eyes on ~을 보다 , ~을 만나다
- lay into 세게 때리다, 몹시 비난하다, 게걸스럽게 먹다
- lay it on 지나치게 하다
- lay off 정박하다, 쉬다 , 해고하다
- lay on 세게 치다, 살찌다, 노를 힘껏 젖다, 칠하다, 설치하다, 주다, 계획하다
- lay oneself open 누군가를 개방된 상태에 놓다
- lay out 늘어놓다, 계획 세우다, 쓰다, 펼치다 , 설계하다
- lay over 들르다, 도중하차
- lay up 폐선이 되다, 벌리다, 짓다, 두다, 비축하다
2.
adj. - 범인의, 전문가가 아닌, 문외한의
3.
n. - 짧은 담시, 가요, 노래
日本語 (Japanese)
v. - 置く, 横たえる, 敷く, 敷設する, 積む, 産む, 卵を産む, 用意する, 練る, かぶせる, 負わせる, 静める, 落ち着かせる, する, 提出する, 賭ける, 塗る, 編む
n. - 位置, 地形, 方向, 仕事, 配分
adj. - 平信徒の, 素人の, 一般の
idioms:
- lay a finger on 指で触れる
- lay about one 激しくたたく
- lay aside しまっておく, 捨てる
- lay bare むき出しにする, 暴露する
- lay before 提出する
- lay brother/sister 平修士
- lay by たくわえる
- lay by the heels 投獄する, 勝つ
- lay claim to 対する権利を主張する, …への権利を主張する
- lay down one's arms 武器を捨てる, 降伏する
- lay down one's life 一命をなげうつ
- lay down the law to 命令する
- lay drains 排水施設を設置する
- lay figure 人体模型, でくのぼう
- lay hold of …をつかむを手に入れる
- lay into なぐる, 激しく非難する
- lay it on こってり塗る, 誇張する
- lay it on thick 誇張する
- lay of the land 地勢, 形勢
- lay off 解雇する, やめる
- lay on 塗る, 加える, 供給する, 装備をする
- lay oneself open 身をさらす
- lay out 広げる, 並べる, 設計する, 埋葬する準備をする, 殴り倒す, 使う
- lay over 延期となる, 延期する
- lay someone low 打ちのめす, 恥ずかしめる, 臥床させる
- lay something at someone's door 責任をなすり付ける
- lay something on the line 前払いにする, …をきっぱりと述べる
- lay stress on 力説する
- lay up 蓄える, 床に就かせる, 使わないでおく
- lay waste 荒らす, 荒廃させる
العربيه (Arabic)
(فعل) يطرح على الأرض بقوة, يضع, يمد, يدفن, تبيض الدجاجه, يراهن, يعد أو يرتب الطاوله لتناول الطعام, يصف أو يرصف الآجر, يفتل أو يبرم الحبل, يفرض ضريبه, يلقي اللوم على فلان أو يحمله مسؤوليه كذا, يدعي لنفسه حقا, يعرض قضيته على لجنه أو هيئه, يضاجع (الاسم) طبقه من دهان أو جص, مخبأ أو مكمن, خطه, مهنه, عمل, موقع الأرض, أنشودة أو أغنيه, مضاجعه (صفه) علماني غير أكليركي, مواطن عادي
עברית (Hebrew)
v. tr. - הניח, שם, הטיל, השכיב, השקיט, כיסה, הימר, הזדווג עם (עממית), תכנן, הכין, מיקם, ערך (שולחן)
v. intr. - שיקר
n. - פרש, מישגל, שותפת למיטה, תנוחה
adj. - לא מהכמורה, לא מקצועי, חילוני, של הדיוט
n. - שיר, שיר סיפורי קצר
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.